every romance language has like three different words for “as”, “like” and “how”, and i can't tell them apart FOR THE LOVE OF GOD
“ainsi: thus, so as.” yeah. hm. i will definitely remember _that_
“ut: like, as” fsdjkljiasdasdf
beautiful though is that errare meant “to wander, to stray” originally
doesn't evoke the image of being wrong to me, much rather some equanimous exploration
a Schelling point for those who seek one
doesn't evoke the image of being wrong to me, much rather some equanimous exploration