why not a an esperanto prefix for thisness? similar to how one has ĉiam (ĉial for “for every reason”) for “always”, and neniam for “never” (nenial for “for no reason”), one could have e.g. “piam” for “now”, “pie” for “here”, “pial” for “for this (one) reason”, etc. one could argue that this purpose could also be fulfilled by “ĉi tie”, “ĉi tiam”, “ĉi tial”, but why not put it into one word?

Follow

actually, scratch the “pi-” prefix, why not make “ĉit-” the prefix?

Sign in to participate in the conversation
Mastodon

a Schelling point for those who seek one